문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 번역체 문장/일본어 (문단 편집) === [[귀엽다]](可愛い) === 可愛い를 기계적으로 '귀엽다'고 번역하는 역자들이 많다. 이것이 우리말 '귀엽다'의 정의(앳되고 애교가 있다)에 부합하는 상황이면 자연스러운 번역이지만, 그렇지 않을 때에는 어색한 표현이 된다. 일본어 可愛い에는 '귀엽다'뿐만 아니라 '예쁘다', '반반하다'의 의미도 들어있기 때문. 일본어 사전에는 이렇게 기술되어 있다. ① 深い愛情をもって大切に扱ってやりたい気持ちである。 「わたしの-・い息子へ」 「馬鹿な子ほど-・い」 깊은 애정을 갖고 소중히 해주고 싶은 마음 ② 愛らしい魅力をもっている。主に、若い女性や子供・小動物などに対して使う。 「 - ・いお子さんですね」 「 - ・い女の子」 사랑스러운 매력 - 주로 사용되는 귀여움 ③ 幼さが感じられてほほえましい。小さく愛らしい。 「 - ・い手」 「 - ・い声で歌っている」 「 - ・い花が咲いている」 어림이 느껴져 흐뭇함 ④ 殊勝なところがあって、愛すべきである。 「あの男にも-・いところがある」 기특함이 느껴짐 ⑤ かわいそうだ。いたわしい。ふびんだ。 「明日の日中に切らるるげな。-・い事をしまする/浄瑠璃・丹波与作 中」 → かわいさ 불쌍하다 이렇듯 일본인들이 자주 [[카와이]]를 연발할 때 무조건 귀엽게 여기는 거라고 생각하면 곤란하다. 한국어에서 귀엽다는 말은 주로 --[[귀요미]]한-- 행동을 묘사할 때 쓰이고, 외모를 가리킬 때에는 어려 보이는 외모를 칭찬하는 경우다. 만일 성인 여성의 외모를 표현할 때 그 사람이 특별히 [[동안]]이거나 순해 보이는 인상이 아니면 귀엽다고 표현할 수 없다. 이때에는 '예쁘다'가 무난하고 '매력적이다', '미인이다', '아름답다' 등의 표현도 경우에 따라 사용 가능하다. 자세한 것은 [[귀엽다]] 문서 참조.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기